Sunday, August 7, 2011

婚前與婚後

老黃翻成中文:

- 結婚前-
男:我一直在等待著這一天。
女:你要我離開?
男:不!!
女:你愛我嗎?
男:當然!
女:你曾經騙過我嗎?
男:從來沒有.
女:你會吻我嗎?
男:我一直等著這個機會,
女:請問你會打我?
男:妳瘋了..?
女:我能相信你?
男:是..!
女:甜心..!

- 在婚姻後-(現在讀從底部到頂部)

4 comments:

  1. 老黃
    我不知道你是單身或是己結婚?你翻成中文的這篇文,肯定嚇壞正在
    準備結婚的人,更令某些人不敢談戀愛呢,你說是嗎?難道天下所有的
    "男",婚前,婚後...都做出這麼的"答案"嗎???

    阿四

    ReplyDelete
  2. 阿四

    這只是一個笑話讓老同學開心而已, 請不要當真.

    老黃

    ReplyDelete
  3. 老黃
    謝謝能分享一個好笑話,更妙的是順唸和逆唸竟然是顯出婚前和婚後
    的那麼吻合的順秩,妙極!很有意思.請繼續提供多些笑話吧!Thank
    you!!!

    阿四

    ReplyDelete
  4. 這個世界, 真真假假, 假假真真. 老黃一定認為那些對白很有意思, 要不然那裡会去翻成中文, 對不對, 老黄? 到底老黃是誰也?

    阿五

    ReplyDelete